Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(d'une voûte

  • 1 fronton circulaire d'une voûte

    сущ.
    архит. закомара

    Французско-русский универсальный словарь > fronton circulaire d'une voûte

  • 2 montée d'une voûte

    сущ.
    тех. подъём свода, стрела свода

    Французско-русский универсальный словарь > montée d'une voûte

  • 3 noyau d'une voûte

    сущ.
    общ. центральная колонна, поддерживающая свод

    Французско-русский универсальный словарь > noyau d'une voûte

  • 4 voûte

    f свод;

    une voûte en plein cintre — полукру́глый свод;

    une voûte en anse de panier — ко́робовый свод; une voûte en arc de cercle — кру́глый свод; la clef de voûte — замо́к сво́да;

    fig. краеуго́льный ка́мень, осно́ва;

    la voûte du ciel — небе́сный свод, небосво́д;

    une voûte de feuillage — ли́ственный свод; свод, образо́ванный ветвями <листво́й>; en forme de voûte — в фо́рме <в ви́де> ду́ги; сво́дчатый (voûté); la voûte du crâne — свод че́репа; la voûte du palais — нёбная дуга́, твёрдое нёбо

    Dictionnaire français-russe de type actif > voûte

  • 5 voûté

    -E adj.
    1. archit. сво́дчатый; дугообра́зный;

    une cave voûtée — сво́дчатый по́греб;

    un plafond voûté — сво́дчатый потоло́к

    2. (courbé) суту́лый; сго́рбленный;

    le dos voûté — суту́лая спина́;

    un vieillard voûté — сго́рбленный стари́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > voûté

  • 6 faire une fleur à qn

    разг.
    1) проявить благосклонность, дружелюбие; делать кому-либо приятное, подарок, одолжение; оказать услугу

    En 1920, le pape n'a qu'une idée en tête: faire une fleur à la France afin de renouer avec elle les relations diplomatiques. ((DMC).) — В 1920 году у римского папы было одно стремление: выказать свою благосклонность Франции, чтобы установить с нею дипломатические отношения.

    - Vous avez le fric, les moujingues? nous demanda tout à trac l'immense garçon au dos voûté. - C'est-à-dire... commença Menotte. - Vous l'avez ou vous ne l'avez pas? Je n'ai pas de temps à perdre, et je vous ai fait une fleur en vous réservant l'affaire. Il faut que je donne la réponse tout de suite. (P. Vialar, Le Temps des imposteurs.) — - У вас есть гроши, пацаны? - сразу же задал нам вопрос здоровый сутулый парень. - То есть... - начал было Менотт. - У вас есть или у вас нет? У меня нет времени. Я и так делаю вам одолжение, что приберегаю для вас дело. Мне нужно немедленно дать ответ.

    2) быть любезным, любезничать, ухаживать

    Elle m'a parlé, elle m'a fait une fleur, elle m'a souri gentiment et puis elle a soupiré et elle est partie. (É. Ajar, La Vie devant soi.) — Она поговорила со мной, полюбезничала, мило улыбнулась, потом вздохнула и ушла.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une fleur à qn

  • 7 berceau

    m
    1. колыбе́ль f (dim. колыбе́лька ◄е►); лю́лька ◄е► пор ║ fig. колыбе́ль; ро́дина (patrie);

    la Grèce est le berceau de la civilisation européenne — Гре́ция — колыбе́ль европе́йской цивилиза́ции;

    ce village est le berceau de ma famille — э́та дере́вня — ро́дина мое́й се́мьи; cette science est encore au berceau — э́та нау́ка ещё в колыбе́ли <в младе́нческом во́зрасте>;

    2. (voûte) свод;

    une voûte en berceau — цилиндри́ческий <боча́рный> свод; а́рка ◄о►;

    un berceau de verdure — свод <а́рка> из зе́лени

    Dictionnaire français-russe de type actif > berceau

  • 8 nervure

    f f. bot, zool. жи́лка, ◄о►;

    les nervures d'une feuille, — жи́лки листа́;

    les nervures de l'aile d'un insecte — жи́лки на крыле́ насеко́мого 2-: les nervures d'une reliure — бинты́ корешка́

    3. archit. нервю́ра;

    les nervures d'une voûte — нервю́ры сво́да

    4. techn. ребро́ ◄pl. pë-, -'бер► [жёсткости]; шов (шва); рифле́ние; нервю́ра aviat.
    5. (couture) релье́фная скла́дка ◄о►

    Dictionnaire français-russe de type actif > nervure

  • 9 noyau

    m
    eau de noyau(x)настойка на косточках абрикоса или миндаля
    ••
    rembourré avec des noyaux de pêche разг. — жёсткий, неудобный
    coulage [fonte] à noyau — полое литьё
    5)
    noyau (de résistance) воен.очаг сопротивления
    7) перен. ядро, основа, сущность
    8) перен. сплочённая группа людей; группка; ячейка
    ••
    noyau dur — 1) основа чего-либо 2) самая непримиримая, решительная часть группы 3) группка акционеров, заправляющая делами товарищества

    БФРС > noyau

  • 10 ogival

    -E adj. стре́льчатый, ожива́льный spéc.;

    une voûte (une fenêtre) ogivale — стре́льчат|ый свод (-ое окно́);

    l'architecture ogival e — готи́ческая архитекту́ра

    Dictionnaire français-russe de type actif > ogival

  • 11 travée

    f
    1. (espace) пролёт;

    la travée d'un pont (d'une voûte) — пролёт моста́ (сво́да)

    2. (rangée) ряд ◄P2, pl. -ы►;

    les travées d'un amphithéâtre — ряды́ в амфитеа́тре;

    les travées d'une bibliothèque — ряды́ по́лок библиоте́ки

    Dictionnaire français-russe de type actif > travée

  • 12 arceau

    m
    1. archit. [ма́лая] а́рка ◄о►;

    l'arceau d'une voûte [— ма́лая] а́рка сво́да

    2. (croquet) кроке́тн|ая ду́жка ◄е►, -ые воро́тца ◄-'тец, et -'тцев►

    Dictionnaire français-russe de type actif > arceau

  • 13 butée

    f
    1. techn. упо́р, упо́рный подши́пник;

    la butée d'un mécanisme — упо́рный подши́пник механи́зма;

    butée d'arrêt — упо́р

    2. archit. опо́ра (d'une voûte), контрфо́рс
    3. (d'un pont) усто́й [моста́]

    Dictionnaire français-russe de type actif > butée

  • 14 courbure

    f кривизна́; изги́б (plus concret);

    la courbure de la terre (d'un arc) — кривизна́ земли́ (ду́ги);

    la courbure d'une voûte — изги́б <кривизна́> сво́да; la courbure de la colonne vertébrale — изги́б позвоно́чника

    Dictionnaire français-russe de type actif > courbure

  • 15 culée

    f
    1. берегово́й уста́в (d'un pont) 2. пята́ сво́да (d'une voûte); пята́ а́рки, опо́рная стена́ ◄A -'у, pl. сте-►а́рки (d'un arc)

    Dictionnaire français-russe de type actif > culée

  • 16 s'écraser

    1. (se déformer) разбива́ться (se casser); разби́ться, упа́в (en tombant); расплю́щиваться (s'aplatir); вреза́ться/вреза́ться ◄-'жу-, -'ет-► (в + A) (rentrer dans qch.); налета́ть/налете́ть ◄-чу, -тит► (на + A) (entrer en collision avec qch.); ↑ расшиба́ться/расшиби́ться ◄-бу-, -ёт-, -шиб-► (о + A) (des personnes seult.);

    cette pêche s'est \s'écraserée en tombant — пе́рсик расплю́щился, упа́в на зе́млю;

    l'avion s'est \s'écraseré sur la montagne — самолёт налете́л <разби́лся, налете́в> на го́ру; le camion s'est \s'écraseré contre un arbre — грузови́к ∫ налете́л на де́рево <вре́зался в де́рево>; грузови́к разби́лся ∫, налете́в на де́рево

    2. fam. (se bousculer) дави́ться ipf.;

    hier la foule s'\s'écraserait à l'exposition — вчера́ на вы́ставке была́ [настоя́щая] да́вка

    3. fam. (se taire) сдава́ться ◄-даю́-, -ёт-► /сда́ться*
    pp. et adj. écrasé, -e разби́тый; расплю́снутый; приплю́снутый; ни́зкий*, ↑призе́мистый (bas), разда́вленный; смя́тый;

    un nez \s'écraser — приплю́снутый <сплю́снутый> нос;

    une voûte \s'écrasere — ни́зкий <нависа́ющий> свод; ● la rubrique des chiens \s'écrasers — отде́л происше́ствий, происше́ствия

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'écraser

  • 17 свод

    м.
    1) (летописей, законов) corps m; code m ( кодекс)
    2) voûte f; cintre m
    ••
    небесный сводfirmament m, voûte du ciel, voûte céleste

    БФРС > свод

  • 18 купол

    БФРС > купол

  • 19 clef

    f
    1. ключ ◄-а'► (dim. клю́чик);

    la clef de la porte — ключ от <к> двери́;

    un trousseau de clefs — свя́зка ключе́й; donner un tour de clef — повора́чивать/поверну́ть ключ [в замке́]; fermer la porte à clef — запира́ть/запере́ть дверь ключо́м < на ключ>; ce tiroir ferme à clef — э́тот я́щик запира́ется [на ключ]; la clef est sur la porte — ключ в двери́; une clef de contact — ключ зажига́ния; une entreprise «clefs en main» fam. — предприя́тие, сдава́емое «под ключ»; une fausse clef — отмы́чка; ● mettre la clef sous la porte — скрыва́ться/скры́ться <уходи́ть/уйти́> потихо́ньку; trouver la clef des cœurs — находи́ть/найти́ ключ к сердца́м; être sous clef — быть под замко́м <на замке́>; mettre qch. sous clef — держа́ть ipf. что-л. под замко́м <взаперти́>; prendre la clef des champs — вырыва́ться/вы́рваться на свобо́ду (se libérer); — удира́ть/удра́ть (s'enfuir) fam.; trouver la clef du mystère (d'un chiffre) — находи́ть/найти́ ∫ ключ к та́йне <разга́дку та́йны> (ключ к ши́фру); un roman à clef — рома́н с реа́льными прототи́пами; la clef du problème — ключ к реше́нию пробле́мы; fam. un dîner avec Champagne à la clef — обе́д, заверша́ющийся шампа́нским neutre

    2. fig. ключ; ключева́я пози́ция (position); осно́ва, зало́г (gage); краеуго́льный ка́мень ◄G pl. -ней► (pierre angulaire);

    la clef du succès — ключ к успе́ху, зало́г успе́ха;

    cette ville est une des clefs de la province — э́тот го́род занима́ет ключеву́ю пози́цию в прови́нции

    3. fig. (introduction) введе́ние;

    clefs pour la linguistique — введе́ние в языкозна́ние

    4. techn. [га́ечный] ключ;

    clef plate — пло́ский га́ечный ключ;

    clef à molettes — разводно́й ключ; clef à douille (à canon) — торцо́вый ключ; clef à pipe — тру́бный ключ; un jeu de clefs — набо́р га́ечных ключе́й ║ une clef de boîtes de conserves — консе́рвный нож, открыва́лка [для консе́рвов]fam.; une clef de montre (d'horloge) — ключ часо́в; clef d'accordeur de piano — ключ для настро́йки роя́лей ║ clef de voûte archit. — замо́к <замко́вый ка́мень> сво́да

    5. (musique) ключ;
    v. tableau « Notes de musique» ■ adj. ключево́й; веду́щий, реша́ющий;

    une position clef — ключева́я пози́ция;

    poste clef — ключево́й <важне́йший> пост

    Dictionnaire français-russe de type actif > clef

  • 20 soutenir

    vt.
    1. подде́рживать/ поддержа́ть ◄-жу, -'ит►; подпира́ть/под= пере́ть ◄-пру, -ёт, -пёр► (avec un tuteur); ∑ держа́ться ◄-жу-, -'ит-► ipf. (на + P); опира́ться/опере́ться ◄обопру́-, -ёт-, опёр-► (на + A);

    une poutre soutient le toit — ба́лка подде́рживает кры́шу, кры́ша де́ржится на ба́лке;

    des colonnes soutiennent la voûte — коло́нны подде́рживают свод, ∑ свод ∫ де́ржится на коло́ннах <опира́ется на коло́нны>; le tuteur soutient la branche — подпо́рка подде́рживает ве́тку; soutenir un mur — подде́рживать <подпира́ть> сте́ну; soutenir un blessé sous les bras — подде́рживать ра́неного по́д руки́ mes jambes ne peuvent plus me soutenir — но́ги бо́льше не де́ржат меня́

    2. (maintenir) подде́рживать, не ослабля́ть/не осла́бить;

    soutenir la conversation — подде́рживать разгово́р;

    soutenir son effort — не ослабля́ть уси́лий; soutenir l'attention — не ослабля́ть внима́ния; soutenir l'intérêt de — подде́рживать интере́с (к + D); soutenir sa réputation — поддержа́ть [свою́] репута́цию; soutenir son rang — держа́ться ipf. в соотве́тствии со свои́м положе́нием; soutenir le courage de qn. — подде́рживать му́жество в ком-л.; une piqûre pour soutenir le cœur — уко́л для поддержа́ния [рабо́ты] се́рдца; mangez, cela vous soutiendra — е́шьте, э́то ∫ вам прида́ст си́лы <вас подкрепи́т>

    3. (résister à, supporter) выде́рживать/вы́держать;

    soutenir une attaque (le premier choc) — вы́держать ата́ку <пе́рвый уда́р>;

    soutenir une longue guerre — вы́держать дли́тельную войну́; soutenir le regard de qn. — вы́держать чей-л. взгляд; soutenir la comparaison avec... — выде́рживать сравне́ние с (+)

    4. (défendre) защища́ть/защити́ть ◄-щу►; отста́ивать/отстоя́ть ◄-ою, -ит►;

    soutenir une cause — защища́ть како́е-л. де́ло;

    soutenir une opinion — отста́ивать мне́ние; soutenir ses droits (un projet) — защища́ть <отста́ивать> свои́ права́ (свой прое́кт); soutenir sa thèse — защища́ть диссерта́цию; il soutient toujours son fils — он всегда́ ∫ защища́ет сы́на <на стороне́ сы́на>, soutenir un paradoxe — выска́зывать/вы́сказать парадо́ксальное сужде́ние; soutenir le pour et le contre — учи́тывать <взве́шивать> ipf. за и про́тив

    5. (aider) подде́рживать;

    soutenir qn. dans ses épreuves — поддержа́ть кого́-л. в тру́дную мину́ту;

    soutenir une candidature — поддержа́ть кандидату́ру; soutenir le gouvernement — подде́рживать прави́тельство; soutenir ses parents — подде́рживать роди́телей, помога́ть ipf. роди́телям; il a besoin d'être souttenu — он нужда́ется в подде́ржке <в по́мощи>

    6. (assurer) утвержда́ть ipf.;

    je soutiens le contraire — я утвержда́ю обра́тное <противополо́жное>;

    soutenir que... — утвержда́ть, что...; il soutient l'avoir vu — он утвержда́ет, что ви́дел э́то

    vpr.
    - se soutenir
    - soutenu

    Dictionnaire français-russe de type actif > soutenir

См. также в других словарях:

  • Bander un arc, une voûte — ● Bander un arc, une voûte les construire, et spécialement les achever en posant le dernier claveau …   Encyclopédie Universelle

  • voûte — [ vut ] n. f. • XVIe « salle voûtée »; volte XIIe; lat. pop. °volvita, fém. de °volvitus, du lat. class. volutus, p. p. de volvere « tourner, rouler » 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie cintré, fait de pierres spécialement taillées, servant en général à… …   Encyclopédie Universelle

  • voûté — voûte [ vut ] n. f. • XVIe « salle voûtée »; volte XIIe; lat. pop. °volvita, fém. de °volvitus, du lat. class. volutus, p. p. de volvere « tourner, rouler » 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie cintré, fait de pierres spécialement taillées, servant en… …   Encyclopédie Universelle

  • Voute — Voûte Pour les articles homonymes, voir Voûte (homonymie). Voûte d ogives quadripartite de l …   Wikipédia en Français

  • Voute nubienne — Voûte nubienne La voûte nubienne est « un procédé architectural antique, venu du haut Nil [... qui] permet de construire avec un outillage basique, des matériaux locaux et des compétences techniques simples des habitations aux toitures… …   Wikipédia en Français

  • Voûte/nubienne — Voûte nubienne La voûte nubienne est « un procédé architectural antique, venu du haut Nil [... qui] permet de construire avec un outillage basique, des matériaux locaux et des compétences techniques simples des habitations aux toitures… …   Wikipédia en Français

  • voûté — voûté, ée (vou té, tée) part. passé de voûter. 1°   Fait en voûte. Un passage voûté.    Terme d histoire naturelle. Qui a la forme d une voûte. 2°   Il se dit du corps humain qui se courbe. •   Un homme noir, assez mal mis, le dos voûté, la tête… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Voûte d'acier — Une Voûte d acier est un cérémonial par lequel la franc maçonnerie accueille un dignitaire, un visiteur de marque, un président nouvellement installé, un conférencier ou un maçon que l on souhaite installer[1]. Elle est formée par les maçons… …   Wikipédia en Français

  • voute — VOUTE. s. f. Structure de pierre, de brique, qui est en arc, & dont les pieces se soustiennent les unes les autres. Voute en plein ceintre. voute en anse de panier, en demy globe. le ceintre de la voute. une voute bien hardie. clef de la voute. C …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Voûte d'arêtes — dans l abbatiale de Conques …   Wikipédia en Français

  • Voûte — Pour les articles homonymes, voir Voûte (homonymie). Voûte en pierres sèches pour le couvrement d une cave de maison …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»